na podstawie książki Vladimira Nabokova
przekład – Leszek Engelking
adaptacja, reżyseria i scenografia – Sabina Wacławczyk
dramaturgia – Szymon Adamczak
muzyka – Włodzimierz Kiniorski
ruch sceniczny – Ewelina Ciszewska
pantomima wg opowiadania Andrzeja Kuby Sielskiego
inscenizacja i reżyseria – Bartłomiej Ostapczuk
scenografia i kostiumy – Bartłomiej Ostapczuk
lalki – Mateusz Mirowski
muzyka – Maja Pietraszewska-Koper
reżyseria świateł – Andrzej Król
tekst i reżyseria - Agata Biziuk
scenografia i multimedia - Krzysztof Kiziewicz
kostiumy - Katarzyna Pielużek, Natalia Maria Mleczak
muzyka - Piotr Klimek
konsultacja merytoryczna - Justyna Czarnota
tekst -Marta Guśniowska
reżyseria – Piotr-Bogusław Jędrzejczak
scenografia - Małgorzata Gałaś-Prokopf
muzyka - Digital PrinceZZ
ruch sceniczny - Rafał Urbacki
na motywach baśni H. Ch. Andersena
tekst - Maria Wojtyszko
reżyseria - Robert Drobniuch
scenografia - Anna Chadaj
muzyka - Digital PrinceZZ
wizualizacje - Krzysztof Kiziewicz
na podstawie utworu „Psoty i kłopoty wróbelka Elemelka”
tekst – Hanna Łochocka
adaptacja i reżyseria – Laura Słabińska
muzyka – Tomasz Kiniorski
scenografia - zespół
tekst – Ulrich Hub
przekład – Lila Mrowińska-Lissewska
reżyseria – Petr Nosálek
scenografia – Pavel Hubička
muzyka – Krzysztof Dzierma
animacje – Agata Kurzak